Aug 24, 2022

Software di trascrizione automatica. Che cos’è?  

by Gabby

Ci vuole un’esperienza eccezionale per catturare su carta le parole pronunciate con precisione e in tempo reale. Ogni lavoro di trascrizione è una nuova sfida, anche per i trascrittori più esperti. Di conseguenza, qualsiasi aiuto è molto apprezzato. 

Fortunatamente, gli sviluppatori di app linguistiche hanno capito subito la necessità di una trascrizione di alta qualità, per cui oggi sono disponibili decine di eccellenti strumenti di trascrizione.

Questo articolo analizzerà gli strumenti di trascrizione linguistica basati sull’intelligenza artificiale e ne analizzerà i vantaggi.   

Software di trascrizione automatica. Che cos’è?  

Il software di trascrizione è un metodo assistito da computer che converte l’audio dal vivo in testo in pochi minuti. Il software analizza e trascrive il parlato utilizzando una potente intelligenza artificiale e l’elaborazione del linguaggio naturale. Rispetto alla digitazione, la trascrizione automatica è eccezionalmente rapida. La traduzione manuale della voce in testo richiede spesso la suddivisione della registrazione originale in molti file, che vengono poi distribuiti a più persone che pagano una tariffa oraria o per pagina per digitarli.   

La trascrizione automatica, invece, esegue tutto questo con un unico clip audio o video, in minor tempo, con minor spesa e in modo molto più sicuro.  

Diversi tipi di trascrizione automatica  

Quando si sceglie un software di trascrizione, è essenziale distinguere le differenze tra i vari tipi di trascrizione automatica. Conoscere le principali distinzioni potrebbe descrivere meglio le vostre esigenze.  

Il software di trascrizione automatica in tempo reale offre una trascrizione in diretta della riunione. Ciò significa che dopo ogni frase pronunciata, l’intelligenza artificiale riconoscerà il vostro discorso e lo trasformerà in testo nel giro di pochi secondi. I partecipanti alla riunione possono accedere e vedere l’intera trascrizione durante e dopo la sessione.  

Inoltre, alcuni software offrono funzionalità uniche per gestire la trascrizione durante il processo. Tra queste, funzioni come l’evidenziazione delle informazioni essenziali, la conversione delle frasi in attività e molto altro ancora.

Esistono tuttavia altri tipi di software di trascrizione. Questi offrono la possibilità di registrare l’audio della riunione e di convertirlo successivamente in testo.   

Scelta del tipo corretto di software di trascrizione linguistica  

La scelta tra i vari servizi di trascrizione dipende dalle esigenze di ciascuno.   

La trascrizione in tempo reale è quella che fa per voi se state cercando uno strumento per evitare malintesi durante le vostre riunioni. Si dice che vedere la trascrizione generata in diretta faccia risparmiare fino al 25% del tempo speso per ogni riunione online. Gli utenti di questi servizi evitano di chiedere continuamente informazioni, non devono preoccuparsi di non aver sentito bene e possono godere di una maggiore chiarezza nella comunicazione.   

Tuttavia, alcuni utenti preferiscono che la trascrizione venga preparata al termine della riunione. La trascrizione registrata potrebbe essere una soluzione per chi desidera avere tutte le trascrizioni delle riunioni accessibili con il file audio allegato.  

Entrambi i tipi di software di trascrizione offrono la possibilità di accedere alla trascrizione in qualsiasi momento dopo la riunione.  

Software di gestione delle riunioni AI isLucid 

isLucid è un assistente AI per riunioni online disponibile su Microsoft Teams.   

isLucid non solo documenta e trascrive tutte le riunioni, ma consente anche ai partecipanti di generare elementi attivabili come segnalibri o attività durante o dopo la riunione. Inoltre, isLucid offre la possibilità di collegare tutte le informazioni con altre app utilizzate in azienda. Ciascun partecipante, ad esempio, può aggiungere ai propri piani gli elementi da gestire sviluppati o integrarli con altri sistemi.  


Un vantaggio di questo software è che supporta molte lingue e dialetti. Gli utenti di IsLucid possono scegliere tra varie lingue, comprese quelle parlate in tutto il mondo (inglese, cinese, hindi, francese, tedesco, spagnolo e molte altre). Inoltre, ogni partecipante può scegliere il proprio dialetto per garantire una migliore qualità di trascrizione. IsLucid consente di selezionare dialetti diversi per ogni partecipante alla stessa riunione. Poiché oggi molte aziende hanno team internazionali, questa è una funzione essenziale da avere. Se qualcuno ha un accento marcato, basta selezionare il dialetto preferito e la trascrizione si adatterà di conseguenza. I risultati sono immediati e aiutano a capirsi meglio semplicemente leggendo la trascrizione che appare in pochi secondi.   

Il software include anche parole internazionali o gergali per incoraggiare gli utenti a parlare con disinvoltura senza preoccuparsi dei potenziali errori commessi dall’intelligenza artificiale. La lingua utilizzata in una riunione può essere cambiata in qualsiasi momento della riunione, senza ritardi nella trascrizione. L’intelligenza artificiale garantisce la migliore trascrizione possibile e identifica in tempo reale gli elementi essenziali e perseguibili per semplificare e snellire la gestione delle attività.  

 

Se siete curiosi di provare i vantaggi degli assistenti di riunione AI,  

Scaricate isLucid per MS Teams e provatelo gratuitamente: isLucid Download Page  

Oppure prenotate una demo per avere una panoramica: Prenota una demo  

  

Get the latest updates mailed to you

    By clicking subscribe, you are consenting to allow Lucid to store and process your personal information to provide you the service requested